image/svg+xml

Autor Tópico: Situación de LEGO  (Lida 2175 vezes)

jmacias

  • ...
  • **
  • Mensagens: 127
Situación de LEGO
« em: 11 de Janeiro de 2007, 20:22:07 »
Este es mi análisis de la situación de LEGO ¿tendré razón?

2005 - LEGO espera pocas ventas em el 2006, un año sin película ni evento importante
2006 - LEGO aprobecha para cerrar sus fabricas, esperan poca producción
2006 - Enero-Junio, impulsado por el buen año 2005 los comercientes se arriesgan y compran mucho LEGO
2006 - Julio, LEGO se queda sin stock, problemas en las fábricas y no puede producir
2006 - Septiembre - Los supermercados se quedan sin sets, no hay stock
2006 - Para que en el 2007 no pase lo mismo, LEGO decide hacer previciones más exactas obligando a las tiendas a pedir en Septiembre y reservando una parte importante y dando exclusiva a los supermercados.
2006 - Diciembre, las ventas de los comerciantes, no han sido tan buenas como se esperaban, líneas como Exoforce no han tenido mucho éxito
2006 - Diciembre, las condiciones impuestas a los comerciantes, las estanterías llenas, obliga a muchas tiendas a no trabajar más con LEGO
2006 - Diciembre, LEGO decide traer a España sólo aquellos sets que sean vendibles para contentar a comerciantes y supermercados, y cumplir con los objetivos.


En conclusión:
* En el 2006 LEGO ha vendido mucho, pero los comerciantes no.
* Lo importante es que los comerciantes vendan.
* Lo segundo más importante es que se cumplan las previsiones, ya sean malas o buenas, vender más o vender menos provoca problemas en la producción, distribución, etc...

En este sentido, si deciden quitar temas, poner condiciones más duras, pero con esto aciertan, entoces me alegraré el año que viene.


*********


Esta é a minha análise da situação da LEGO, terei razão?

2005 - A LEGO espera poucas vendas em 2006, um ano sem filmes nem eventos importantes
2006 - A LEGO aproveita para fechar as suas fábricas, e espera fraca proodução
2006 - Janeiro-Junho, sob impulso do bom ano de 2005 os comerciantes arriscam e compram muito LEGO
2006 - Julho, a LEGO fica sem stock, tem problemas nas fábricas e não pode produzir
2006 - Setembro - Os supermercados esgotam o stock
2006 - Para que em 2007 não suceda o mesmo, a LEGO decide fazer previsõesmais exactas obrigando as lojas a encomendar em Setembro e reservando uma parte importante em exclusivo para os supermercados.
2006 - Dezembro, as vendas a retalho não foram tão boas como o esperado, temas como Exoforce não tiveram muito êxito
2006 - Dezembro, com as condições impostas aos retalhistas, que ainda têm prateleiras cheias, forçam-nos a não trabalhar mais com LEGO
2006 - Dezembro, a LEGO decide vender em Espanha apenas os sets vendáveis para contentar retalhistas e supermercados, e cumprir os objectivos mínimos.


Em conclusão:
* Em 2006 a LEGO vendeu muito, mas os retalhistas não.
* O importante é que os retalhistas vendam.
* Em segundo lugar, é importante que se cumpram as previsões (boas ou más), vender mais ou menos levanta problemas tanto a nível de produção como de distribuição e armazenamento, etc...

Neste sentido, se decidem a limitação de temas, a imposição de condições mais, mas com isso acertam, então ficarei muito feliz no próximo ano.

(Traduzido por Pedro Silva)
« Última modificação: 11 de Janeiro de 2007, 22:42:58 por El_gordo »

LBaixinho

  • Fundador
  • *****
  • Mensagens: 50512
    • Oficina dos Baixinhos
Re: Situación de LEGO
« Responder #1 em: 12 de Janeiro de 2007, 12:52:00 »
'Tou a prever que vai ser difícil arranjar certos sets. Imaginemos que as lojas compram uma caixa de cada um dos sets. Cada caixa tráz um número diferente de sets, 2 até 12 se não me engano. Como por exemplo um fã de City ou Star Wars compra um set de cada, alguns vão esgotar num instante e outros vão sobrar! Ou seja, as lojas poderão esgotar rapidamente alguns sets e terão outros a mais. Como agora as encomendas são dificultadas, não poderão repor os sets que esgotaram... e ficam com meia colecção nas estantes!


*********


I predict difficulties in finding some sets. Let's imagine shops will purchase one crate of each set; each crate carries a varying amount of sets, 2 up to 12. As a City or SW fan will buy one of each, some will be sold out in a heartbeat, and others will remain in stock! That means shops may quickly sell out a few sets, and have surplus of others. Since orders are now mademore difficult, they won't be able to replace the sold out sets... and thus be left with only half a theme in the shelves!

(translated by Pedro Silva)
« Última modificação: 12 de Janeiro de 2007, 16:52:15 por El_gordo »

Alex

  • Núcleo de Gestão
  • *****
  • Mensagens: 10080
    • My Flickr Page
Re: Situación de LEGO
« Responder #2 em: 12 de Janeiro de 2007, 13:03:31 »
Parece que estão a obrigar o pessoal comprar pela shop at home...ou então só em grandes superfícies...

Porque é que só o carrefour teve o 7900 ?


*********


It appears they [TLC] are forcing people to buy straight from S@H... or else only from supermarkets...

Why was it that only Carrefour had set 7900 for sale [in Portugal]?


(Translated by Pedro Silva)
« Última modificação: 12 de Janeiro de 2007, 16:54:22 por El_gordo »
Citação de: Namath
Antes pequeno e brincalhão do que grande e trapalhão
Grande Namath ;D

LBaixinho

  • Fundador
  • *****
  • Mensagens: 50512
    • Oficina dos Baixinhos
Re: Situación de LEGO
« Responder #3 em: 12 de Janeiro de 2007, 13:08:00 »
Parece que estão a obrigar o pessoal comprar pela shop at home...ou então só em grandes superfícies...

Porque é que só o carrefour teve o 7900 ?

cof, cof* (por PM)


(acho que é assim que se mostra que se está a tossir...)


*********


[coughing; reply by PM]
« Última modificação: 12 de Janeiro de 2007, 16:56:03 por El_gordo »

El_gordo

  • Fundador
  • *****
  • Mensagens: 17569
  • O maquinista do combóio
    • A minha pasta na Brickshelf
Re: Situación de LEGO
« Responder #4 em: 12 de Janeiro de 2007, 17:00:00 »
A quem respondeu ao tópico: por favor mantenham a discussão no idioma original (castelhano), ou em inglês. Uma tradução para português é bem vinda, mas este é o quadro Internacional... :)

Obrigado!


*********


To repliers: please keep the discussion in the original language (castillian) or otherwise in English. A translation to portuguese is welcome, but this is the International board... :)

Thank you!



Pedro